|
|||
本アプリケーションは、日本の皆様に株式会社イチベルが提供しています。使用方法などの詳細は、 http://www.ichibel.com/ をご覧下さい。 【Jibbigo音声翻訳‐日英の iOS 4、iPhone 4、iPadへの対応完了のお知らせ】 2010年7月9日のアップデートにより、iOS 4、iPhone 4、iPadへの対応が完了いたしました。 これらの環境のデバイスにもダウンロードしてお使いいただけます。 (※iPadに関しては、もともとこのアプリはiPad用として開発されておりませんので、従来のiPhone用に作られたアプリ「Jibbigo-日英」をiPad上でもお使い頂けるように対応したものです。その点ご了解の上、ご購入下さい。iPad用に作られていないため、画面サイズに合わせた時、画像解像度が荒くなります。) 【Jibbigo-日英について】 株式会社イチベルが提供する、Jibbigo-日英は、音声自動翻訳アプリです。iPhoneに向かって話すだけで、その声を認識し、翻訳します。 本アプリはiPhone端末内で翻訳の処理を全て行うため、ネットワーク接続は必要ありません。海外でもオフラインで手軽に、安心してお使いいただけます。そのためのローミング費用はかかりません。 さらに、性別、年齢などの属性入力や声の事前登録が必要ないため、すぐにお使いいただけます。 日本語‐英語の双方向で翻訳でき、翻訳の結果は音声だけでなく文字でも表示されます。 本アプリは実用に耐える充分な精度を有していますが、全ての発話が正確に認識、翻訳される訳ではありません。 辞書やフレーズブックではありませんので、自由に話して翻訳することができます。主に旅行の際に活用していただけるよう、1~2文程度の比較的短めの旅行や医療関連の会話に対応しています。 固有名詞は新語登録機能で個別に登録できます(最大10個)。 対応機種: ・iPhone 4 ・iPhone 3GS ・iPod touch 第3世代 (32GB, 64GB / 通話機能がないためマイクが別途必要です) ・iPad ※ (※あくまで従来のiPhone3GS / iPod touch3G 用に作られたアプリ「Jibbigo-日英」をiPad上でもお使い頂けるように対応したものです。) 非対応機種: iPhone3G / iPod Touch (8GB) 旧世代 (*注意)これら非対応機種にもAppleの仕様上、ダウンロードは可能ですが、著しく処理速度が遅く、双方向での動作ができません。そのため、当社では非対応機種とさせていただいております。この点を充分ご留意ください。 【翻訳精度の改善について】 だれもが言葉の壁を越えてコミュニケーションができる社会の実現に向けて、翻訳精度の向上に日々努めております。 誤った音声認識や、翻訳結果がありましたら、バグ報告の送信にご協力ください。(アプリ内に送信のボタンがあります)ご協力いただいた内容は個人や内容を特定しない形でシステムの改善に役立てさせていただきます。 【ご利用に関しての注意事項】 本アプリケーションは、以下の事項をご了承の上、ご利用ください。 使用する際の周囲の環境、また声の個人差により、音声認識しにくい場合があります。 技術の性格上、100%の音声認識結果、翻訳結果を約束するものではありません。このアプリケーションを使用して生じるいかなる損害についても株式会社イチベルは一切責任を負いません。 © 2010 Mobile Technologies, LLC |
You are here: Home // 旅行 // Jibbigo Japanese English Speech Translator (for iPhone 3GS or newer, iPod 3rd Generation) – Jibbigo LLC
Jibbigo Japanese English Speech Translator (for iPhone 3GS or newer, iPod 3rd Generation) – Jibbigo LLC
11月 17, 2011 | コメントは受け付けていません。Tags: Travel